10-23-2007, 07:42 PM | #11 |
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Happy Valley, PA
Posts: 1,866
|
ψυχὰς on line 3? I'd translate this as shades or souls too - Achilles sends them to Hades.
__________________
I hope for nothing. I fear nothing. I am free. - Epitaph of Nikos Kazantzakis (1883-1957) |
10-23-2007, 08:28 PM | #12 |
Assistant to the Regional Manager
Join Date: Aug 2005
Location: The Orgasmatron
Posts: 24,338
|
the apostrophe here doesn't denote an "H" sound? Or is that supposed to be an aigu accent? I kinda thought it was an "h", but correct me as I'm self-taught [i.e., I'm an idiot who didn't recognize the digamma, remember].
__________________
Ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα |
10-23-2007, 09:04 PM | #13 |
Senior Member
|
Look for SPIonic font. You'll have to learn how to use beta code, and it won't be good for much more than typing in word processors, but it's something.
__________________
εν αρχη ην ο λογος |
10-23-2007, 09:06 PM | #14 |
Senior Member
|
That's a smooth breathing mark. The rough breathing mark (with the H sound) faces the other way. Most texts will have either a rough or smooth breathing mark at the beginning of every word that starts with a vowel, though I've seen several that have only the rough breathing mark.
__________________
εν αρχη ην ο λογος |
10-23-2007, 09:41 PM | #15 | |
Assistant to the Regional Manager
Join Date: Aug 2005
Location: The Orgasmatron
Posts: 24,338
|
Quote:
Thanks. Don't know how I missed that, so you can imagine me chagrined and red-faced. Reverse ' is an H, otherwise it's a smooth breathing. Okay. Thanks. My weak defense is an acknowledgement that I'm starting to need glasses for reading and my vanity won't let. Thus I can't see the direction of the apostrophe looking thingy, but I would have screwed it up on a test any how.
__________________
Ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα Last edited by Archaea; 10-23-2007 at 10:25 PM. |
|
10-23-2007, 10:44 PM | #16 | |
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Happy Valley, PA
Posts: 1,866
|
Quote:
In large type: ἐτελείετο (with smooth breathing) ὕστερον (with rough breathing and accent)
__________________
I hope for nothing. I fear nothing. I am free. - Epitaph of Nikos Kazantzakis (1883-1957) Last edited by Solon; 10-23-2007 at 10:51 PM. Reason: big font. |
|
10-23-2007, 11:33 PM | #17 |
Assistant to the Regional Manager
Join Date: Aug 2005
Location: The Orgasmatron
Posts: 24,338
|
Why wouldn't one just denote words which are non-smooth? Do you think it's related to a lack of spacing in some early documents? Btw, thanks for the help and if you're in town, I'll buy you a beer.
__________________
Ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα Last edited by Archaea; 10-23-2007 at 11:52 PM. |
10-24-2007, 12:00 AM | #18 | |
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Happy Valley, PA
Posts: 1,866
|
Quote:
I have to copy-and-paste, then blow up the font to 14 or 16 to even make out the words, let alone the rough breathing marks. I'd take you up on the beer (or at least a good conversation) if I could ever get close to your neck of the woods. Alas . . . . I'm trapped in the weather hell of the northeast for the foreseeable future. BTW, you're the only guy I've ever heard of (outside of crazy Renaissance geniuses) who's taught himself Greek.
__________________
I hope for nothing. I fear nothing. I am free. - Epitaph of Nikos Kazantzakis (1883-1957) |
|
10-24-2007, 12:26 AM | #19 | |
Assistant to the Regional Manager
Join Date: Aug 2005
Location: The Orgasmatron
Posts: 24,338
|
Quote:
I still need to make it through all the noun declensions and I don't remember all aspects of verbs.
__________________
Ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα |
|
Bookmarks |
|
|